文章導讀:一說到馬卡龍,幾乎所有人都認為它是法式甜點,這大多是因為“macaron”是個法文名字。但其實它是不折不扣的意大利甜品這種靚麗的小點心最早在8 世紀時就現(xiàn)身意大利貴族社交圈,只不過后來在法國被發(fā)揚光大,才變得人盡皆知?! ?/p>
洋溢著幸福感的皇室甜點
意大利“馬卡龍”
馬卡龍
傳說16 世紀中葉,佛羅倫斯的貴族凱薩. 琳梅迪奇嫁給法國國王亨利二世時,患了思鄉(xiāng)病,于是糕點師傅做出她朝思暮想的馬卡龍來博取她的歡心。還有人稱它是在十六七世紀時由瑪麗王后特地從意大利引進法國的,并取名為“少女的酥胸”,很快成為法國多個地區(qū)的美食特產(chǎn)。
另外一種說法稱這曾經(jīng)是17 世紀法國修女Carmelie 為替代葷食而制作的點心,據(jù)說是豐胸的秘方。也有人說是17 世紀著名的糕點師傅Adam 專門制作獻給法王路易十四的結婚甜點……盡管這些傳說各自撲朔迷離,但似乎都與皇室、貴族、女性有著千絲萬縷的關系,難怪馬卡龍身價不凡,且總被冠與“甜品中的貴族”和“最受女性歡迎的甜品”的桂冠!
自從獲得皇室的青睞,馬卡龍成為皇家婚禮上必備的甜點,之后也立刻風靡歐洲貴族圈和上流社會,成為紳士們向自己心儀的對象示愛的甜蜜禮物。至今,在歐洲馬卡龍仍被作為男孩對心愛女孩表白的禮物而廣受推崇,始終伴隨著甜蜜和幸福感。
意大利“馬卡龍”
馬卡龍
當然它那精彩的昵稱“少女的酥胸”更為它賦予了濃郁的浪漫和性感的聯(lián)想,讓深陷愛情之中的少年對它如癡如醉。不得不佩服當年瑪麗王后為它起了這么一個恰如其分的名字。它那光滑潤澤又緊繃的表皮,覆蓋著屬于青春與陽光的粉嫩。
輕咬一下,內(nèi)里軟松松,黏膩膩的,就好像她柔軟的酥胸又像她甜膩膩的蜜唇。泛著淡淡光澤的成品完美無瑕,由外到內(nèi),呈現(xiàn)一種由脆酥到黏稠的層次感,第一口咬下去幸福滿溢,第二口咀嚼時,味蕾會不由自主地生津,加速美味的升華。
而各式各樣的高純度粉色、檸檬黃、橘色,皆是青春少女獨愛的鮮艷嬌嫩的色彩。熱戀之時一切都是美好的。愛情就像甜品,既不似主菜般風頭強勁,也不似頭盤般無足輕重。以法國\貴族甜品的姿態(tài)享譽全球的馬卡龍,讓屬于愛情的日子每一天都無限甜蜜。
2013首屆“濕身C S對決,激情水戰(zhàn)蟒河”大型活動正...
《皇城探秘之康熙圣旨》大型闖關活動開始了!想要...