德文版《西游記》譯者:林小發(fā)
德文版《西游記》
留學(xué)生17年翻譯德文版《西游記》爆紅網(wǎng)絡(luò)
近日,瑞士譯者林小發(fā)(中文名)憑借其翻譯的《西游記》首個(gè)德文全譯本,獲得第十三屆萊比錫書展獎(jiǎng)翻譯類大獎(jiǎng)。這是德語地區(qū)圖書行業(yè)重要獎(jiǎng)項(xiàng)。
林小發(fā)1968年生于瑞士比爾,曾在中國生活超過25年,2004年畢業(yè)于浙江大學(xué)人文學(xué)院中國古代文學(xué)碩士專業(yè),導(dǎo)師是樓含松教授。
翻譯了17年
被認(rèn)為像《魔戒》
引起更多中國讀者關(guān)注的是,譯林出版社的編輯王蕾,將德語版《西游記》的開頭部分,回譯成現(xiàn)代漢語,發(fā)在微博上:“有一首詩說:太初混沌不分/天地晦暗地混淆在一起/萬物模糊,橫無際涯/誰都沒有見過那時(shí)的景象……”
中文版《西游記》的原文是“詩曰:混沌未分天地亂,茫茫渺渺無人見。……”
“不小心當(dāng)了一天網(wǎng)紅”,王蕾說,微博里的這篇回譯之作,瀏覽量高得不同尋常。很多讀者看回譯,覺得是某本類似《魔戒》的史詩。
王蕾覺得,回譯的《西游記》,有些像《魔戒》作者托爾金的作品《精靈寶鉆》。
學(xué)者李天飛也被王蕾的回譯觸動(dòng)。在他眼中,《西游記》本有市井小說的特征,帶著戲謔。德譯,再回譯,文本帶有了西方文學(xué)的壯美和悲劇感。
中國讀者的反應(yīng),林小發(fā)根本沒料到,“但現(xiàn)在想想當(dāng)然也不奇怪”。
林小發(fā)翻譯這部中國古典名著,足足花了17年。對(duì)她來說,漫長翻譯過程中的成長與挫折,恰恰應(yīng)和了《西游記》的主題——取經(jīng)。
在自述中,林小發(fā)寫道,她在翻譯過程中盡量讀了一些構(gòu)成明代文人常識(shí)的經(jīng)典,包括四書五經(jīng)、佛經(jīng),還有與《西游記》相關(guān)的一些道教經(jīng)典,如此一邊閱讀一邊調(diào)查研究,“翻譯過程也就成為了一個(gè)獨(dú)特的‘取真經(jīng)’的過程?!?/p>
“與其說犧牲了長達(dá)十七年的時(shí)間,不如說是在不知覺地挖掘一個(gè)莫大的寶藏,一個(gè)不朽的精神世界。”林小發(fā)寫道,“譯本出版了之后,我從許多讀者的反饋得知,小說在這些方面的寓意得到了有效的傳達(dá),對(duì)此我深感欣慰?!?/p>
1968年出生的林小發(fā)對(duì)中國文化的興趣來得很突然。1983年,中國廣西的一個(gè)雜技團(tuán)訪問比爾,林小發(fā)被介紹冊(cè)上的中國字迷住,開始自學(xué)中文。
1999年,讀過原著和兩種德文譯本的林小發(fā)自己動(dòng)手翻譯《西游記》。
翻譯越深入,林小發(fā)越察覺自己的不足。她特地去浙江大學(xué)學(xué)習(xí)中國古典文學(xué),碩士論文主題是《西游記》的“正路”思想。
2016年10月,全本《西游記》首次以德文出版,由德國Reclam出版社以布面精裝的形式推出,售價(jià)高達(dá)88歐元,引起不少關(guān)注。將其回譯成中文的王蕾表示,“這段開頭看德語版,一晃神還以為在讀《創(chuàng)世記》,太流暢了……”
經(jīng)過了解,該車司乘人員是濟(jì)源五龍口景區(qū)的演員,正要下鄉(xiāng)去演《西游記》,沒想到剛出門就被交警攔住。(六)駕駛摩托車手離車把或者在車把上懸掛物品;(七)連續(xù)駕駛機(jī)動(dòng)車超過4小時(shí)未停車休息或者停車休息時(shí)間少于20分鐘;
考個(gè)中央音樂學(xué)院真不容易,網(wǎng)友們自嘆弗如的同時(shí),記者也咨詢了藝術(shù)類高校的專業(yè)人士。專業(yè)人士表示,2017年的藝考連報(bào)名都沒開始呢,而且音樂類專業(yè)的視聽練耳,多半以考官播放音樂,然后讓考生自己標(biāo)注音樂的節(jié)奏的形式來進(jìn)行,直接“登登”來標(biāo)節(jié)奏,顯然不夠?qū)I(yè)。
近日,記者從駐馬店嵖岈山風(fēng)景區(qū)了解到,“西游記之蝦鬧嵖岈”將于10月1日-10月7日在嵖岈山風(fēng)景區(qū)盛大開幕,屆時(shí)將舉行免費(fèi)吃龍蝦比賽贏獎(jiǎng)品等活動(dòng)。
已有不少一線女演員拋出橄欖枝,具體人選還待片方及導(dǎo)演進(jìn)一步確定。
談及這套書, 猴哥直言基本上是原汁原味,“有些糟粕或者迷信類的, 我們就給它去掉, 基本上保留吳承恩原著的精髓?!薄 ∑鋵?shí)六小齡童不是只演了孫悟空, 他還演過玉皇大帝、太上老君、《連城訣》里的反派鐵干等。
86版《西游記》曾經(jīng)是一代人的回憶,演員們當(dāng)年男的帥氣、女的貌美,然而歲月無情,三十多年過去,演員們現(xiàn)在的樣貌如何?來看看演員們的近照吧。
鐵牛原名楊錫業(yè),男,1922年出生,山東掖縣人,中國著名電影演員。
永遠(yuǎn)的“彌勒佛”,一路走好!
今天晚上,著名演員六小齡童發(fā)布微博,稱在86版《西游記》中彌勒佛的扮演者鐵牛老師離世。
騰訊娛樂訊 近日,知名博主“北京冬雨”曝光了一組86版《西游記》豬八戒“媳婦”扮演者魏慧麗的近照。魏慧麗,山東省京劇院國家一級(jí)演員、荀派傳人。且扮相俊美、嗓音甜亮、嫵媚灑脫,被稱為戲曲、影、視三棲演員。
信息時(shí)報(bào)2月25日?qǐng)?bào)道由文化部文化藝術(shù)人才中心指導(dǎo),文化部中國藝術(shù)節(jié)基金會(huì)、中國藝術(shù)家協(xié)會(huì)、教育部中國人生科學(xué)學(xué)會(huì)、中國教育事業(yè)促進(jìn)會(huì)等單位共同主辦的“第11屆德藝雙馨頒獎(jiǎng)盛典”,于昨日上午在北京舉行。
西游記128個(gè)你沒注意到的事實(shí),又長見識(shí)了!
《西游記之大圣歸來》發(fā)英文先導(dǎo)預(yù)告,不一樣的西游呼之欲出。
網(wǎng)站簡介 | 版權(quán)聲明 | 廣告服務(wù) | 聯(lián)系方式 | 網(wǎng)站地圖
Copyright © 2012 hnr.cn Corporation,All Rights Reserved
映象網(wǎng)絡(luò) 版權(quán)所有