北京時間今日凌晨,中國作家莫言來到瑞典學(xué)院演講廳,向外界發(fā)表 2012年諾貝爾文學(xué)獎演說——《講故事的人》。
莫言在這篇演說中談到了自己去世的母親,介紹了自己如何走上文學(xué)之路,并全面回顧、解釋了自己幾部主要作品的創(chuàng)作和含義。最后他以三個小故事結(jié)尾,呼應(yīng)了《講故事的人》這個主題。
盡管瑞典和中國有7個小時的時差,還是有不少人熬夜守在網(wǎng)上觀看了莫言的演講。對這篇演講,網(wǎng)友們可謂是褒貶不一。
正方:感動人心 坦誠善良
莫言全篇演講頗富詩意,穿插了大量他對母親、親戚、家鄉(xiāng)的敘述和回憶。
有網(wǎng)友表示,這是自己“第一次接觸他的東西,他的思緒可以好細膩,又可以好天馬行空。他一個農(nóng)村孩子竟然可以得諾獎文學(xué)獎……她對母親的記憶好動人?!?/p>
關(guān)于演講主旨,有網(wǎng)絡(luò)評論寫道:“饑餓,苦難,人性是他演講的主旨。人都有很多這樣那樣的缺點,莫言的坦誠和懺悔,給我留下了深深地印象。他,就是一個講故事的人!向莫言勤勞善良的母親致敬!”
莫言最后的三個故事也令人印象深刻。有網(wǎng)友表示,這些故事“說得自己懺悔不已”。
反方:缺乏深度 不知重點
與正方一邊倒地贊揚莫言演講“情真意切”相比,持否定意見的網(wǎng)友觀點則集中在“演講深度不夠”、“語言不好”這兩點上。更有人直言不諱表示,“深夜躺在床上拜讀莫言的諾貝爾獲獎演講稿,感覺就象一個中學(xué)生的作文。誰能點撥我一下好在何處?”
對于莫言的演講語言和內(nèi)容,有網(wǎng)友批評稱:“這樣的故事,外國人能聽懂嗎?太多中國味道和中國特色背景的東西,連我對農(nóng)村還算比較熟悉的人讀起來都有一種陌生感。莫言,不如惜言,話多,敗矣?!?/p>
也有網(wǎng)民將莫言的演講與歷屆諾貝爾獎得主相比較,并提出了自己的觀點:“這個講故事的人的講演跟2007年帕慕克的《我父親的手提箱》很相近,但比后者差了點深度?!?/p>
更有人直接批評莫言的演講內(nèi)容太膚淺,無理論深度?!安恢鞣礁鞔髮W(xué)的文學(xué)理論家聽了今天的莫言演講會作何感想,這樣一個諾獎獲得者居然在西方宮廷給大家普及中學(xué)水平的現(xiàn)代文學(xué)理論。西方一百年的現(xiàn)代文學(xué)史情以何堪?”
相關(guān)新聞
更多>>